【國際志工信望愛之行】
發揮最大的力量,從行動中看見自己的能力
政大企管一/silvia 譯者/Lisa
我另一次的經歷是在屏東兒童之家,對首次前往的我而言,那是個十分陌生的環境,許多新面孔和新事物等待我去認識和瞭解。
當我第一次見到這些孩童及他們的反應時,令我不禁立刻回想:與高雄的那些孩子們相較起來真是天壤之別呀!第一個印象是感覺孩子們比較自我封閉,特別是女孩子們,她們會寧願跟 一兩 好朋友,或是他們的哥哥姊姊黏在一起。
起初的幾天,當工作人員想要拉近彼此的距離時,這些孩子們還真是十分冷漠,但到最後他們跨越心裡的恐懼,以超乎我們所預期的參與互動和相處。孩子對我們所舉辦的活動還滿有期待和興趣的,小男生們十分擅長並熱衷於舞蹈,使得我不得不也加入和他們玩起遊戲來了。我很努力地想要與孩子們溝通,但他們不大能瞭解我所說的中文,對我的發音總忍不住哈哈大笑,我帶的家庭中一些女孩們最後決定要好好給我上中文課,那真是非常有趣的時光,至今我仍很懷念和他們相處的日子。
而我和其他志工們在服務的配合也很棒,期間沒有任何岐見或爭執,只是兩位小組負責人工作的非常辛苦,很認真思索、考量因天氣調整實作教育課程,所造成衝突時需臨時調課…,天氣晴雨不定,幾乎每一天,我們都要看天氣的臉色唉!
在這裡和在其他的兒童之家經歷比較起來,讓我感覺比較輕鬆,應該是充足的志工量分擔了工作重責。雖然小組負責人必須變更課程,但處理過程都還算順暢,除非個人有些特殊的專長,如以空手道吸引孩子們的注意力,不然兩個志工一來一往地搭檔活動主持,展現的效果是遠比一個人擔綱好多的。當然在課程活動進行期間,能夠獲得其他志工適時的幫忙、支援也是很棒的喔!
此外,當我們看到一些事端,深入瞭解後我漸漸瞭解院童的冷漠是其來有自的,我覺得孩子們是在一個不安的環境中成長;實在不忍心看到一些他們不該被責難的事情發生,在這裡的幼童,似乎並未充分獲得他們成長中該受到愛的關懷與保障。因此,我希望假以時日能有行動去解決這些問題,雖然我個人不太清楚實際發生了什麼,僅有一些些輾轉的傳言,對於這些,因為不知道事件背後的真相,我就不予置評了。
在拜訪與服務的這段期間裏,有很多很棒的回憶,很希望能夠能再回去那裡;對這些孩子,我們已經做到所能夠幫助的,當我們要離去時,大部份的孩童都傷感地湧出了淚水,我也很難過,十分捨不得離開他們,畢竟我們已經習慣彼此一塊的生活作息,想當然地、也猜得到那些留在孩子們心裡的迴響…。
感謝院內的教師們,雖然彼此不曾認識,但他們以其方式接受和歡迎我們融入成為他們的一份子,為此我感到十分歡喜及心存感激。他們永遠深深留在我的心裡,而我也會為他們誠懇地祈禱,也許有一天我能夠有機會再度拜訪他們,現在僅祈求上帝的垂憐眷顧了。

Sillvia向院童展露來自貝里斯的傳統服飾 談起失家兒的話題,Sillvia感觸良多
My reflection
My experience at Pingtung children’s home is another adventure for me. When I first arrived at the place, it was a strange environment and new faces to meet and see.
When I first saw the faces of the kids it brought me back to think about the other children in Kaohsiung . I instantly saw that the kid’s reactions are far different. My first impression was that children isolate themselves. They intend to only stick to their one or two friends and with their brother or sister especially the girls.
At the first few days the kids were very silent while others try to keep their distance a little but finally at the end they had over come their own fierce so they had interact and socialize with us more than to expect. The children have a vision of learning they were interested in all activities that were held. The little boys were very energetic and professional in dancing. I had to get myself involve like to play games with them. Although they had difficulty in understanding me, but I still manage to be with them. And they keep laughing at me because I was unable to pronounce my Chinese words properly because some girls in my family unit decide to teach me giving me a Chinese lesson. It was fun and very interesting to be with them. I really missed being with them.
My cooperation among the other volunteers is great. We didn’t have any conflicts or so, it was just running smooth except that the two leaders had work very hard. They were very responsible to think of other sudden alternatives at some point in time especially for physical education time. Almost everything it was raining, so everyday the weather was unpredictable.
I found out myself much more relaxing than I was in other children home but I think it’s because of the number of volunteers that had join at this time. I can see that the amount of load is well shared. Although the leaders had to revise the schedule but it just floated well. When holding an activity it’s very good to work in pairs rather than to be a single host. Unless you have a special skill to teach like eg: Korean /karate class. But it’s very good to have the other volunteers assist where necessary during those activities.
After studying and learning the children’s isolation, it gives me the complete answer when we saw something happened. I can say that these children are growing in a fierce environment.. It really hurts to see such things like those happening to the children, when they are not to be blame. These children are there because they need protection and love but it seems that isn’t happening to the fullest.
So I therefore ask if anything can be done to solve this matter as the time progresses. Although personally I don’t know the real situation but had only heard a little of the grapevine circulating but I don’t want to put myself into others shoes nor to step on others shoes because I don’t know what’s the real cause.
During my days of stay was so great that I want to be back someday, we did what we can to assist them. Is was so touching to see majority of the children were in full tears upon our departure, base on that there must be a reason for their tears. Is so sad to leave them too for we became use to each other, play and eat together. I can personally guess what are in children shoes.
I am very pleased and thankful to them along with the teachers for accepting and welcome me at their places even though we didn’t knew each other before but we were once a family. I will still have them in my heart and prayers always; maybe someday I can have the possibility to see them again. I leave them in Gods hands.
請先 登入 以發表留言。